Đóng X
Đóng X

Nguồn Gốc & Công Năng Của Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni

Chia sẻ thông tin:

Tóm Tắt Nội Dung

Phật Đảnh Tôn Thắng Đa la Ni?

Lợi ích chính của Phật Đảnh Tôn Thắng

Nguồn Gốc Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni Chân Ngôn

Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Chơn Ngôn

Tải file PDF: Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni

Download PDF file: Usnisa Vijaya Dharani

Phật Đảnh Tôn Thắng Đa la Ni?

Phật Đảnh Tôn Thắng Đa la Ni (tiếng Anh là Usnisa Vijaya Dharani Sutra, tiếng Trung: 佛頂 尊勝 陀羅尼 經; Fódǐng Zūnshèng Tuóluóní Jīng; Romanji: Butsuchō Sonshō Darani Kyō; tiếng Việt: Phật Đỉnh Tôn Thắng Đà ra ni) là một bộ kinh Đại thừa của Ấn Độ. Tên đầy đủ tiếng Phạn thay thế dài hơn là Sarvadurgatipariśodhana Uṣṇīṣa Vijaya Dhāraṇī sūtra.

Kinh được dịch tổng cộng tám lần từ tiếng Phạn sang tiếng Trung Quốc trong khoảng thời gian từ năm 679-988 CN. Kinh đã được lưu hành rộng rãi ở Trung Quốc, và được sử dụng từ triều đại nhà Đường, từ đó lan rộng ra phần còn lại của Đông Á.

Phật Đảnh Tôn Thắng Đa Ra Ni gắn liền với núi Ngũ Đài Sơn, trong truyền thống Phật giáo Trung Quốc, là là nơi cất giữ tóc của Văn Thù Bồ Tát.

phat danh ton thang 01 Âm Thanh Chữa Lành
Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni – Usnisa Vijaya Dharani

Lợi ích chính của Phật Đảnh Tôn Thắng

Mục đích của kinh này được cho là để giúp đỡ chúng sinh trong một thế giới đầy khó khăn và hỗn loạn. Theo kinh điển này, chúng sinh sẽ thoát khỏi đau khổ và đạt được hạnh phúc, gia tăng sự thịnh vượng và tuổi thọ, loại bỏ nghiệp chướng, loại bỏ tai họa và tai họa, loại bỏ thù hận, hoàn thành mọi ước nguyện, và nhanh chóng được dẫn dắt vào con đường của Đức Phật.

Một số người cho rằng khi nghe kinh, có thể thấm nhuần tâm thức alaya (Tàng Thức) với những hạt giống thuần khiết sẽ giúp đưa người ta đến phật tính. Thần chú này cũng được liên kết với Lục Độ Phật Mẫu – Tara Xanh.

Lợi ích chính của Phật Đảnh Tôn Thắng Đa Ra Ni bao gồm:

Phật Đảnh Tôn Thắng, Phật Đảnh Tôn Thắng Đa La Ni, Kinh Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Tối Thắng Phật Đảnh Thần Chú, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Tiếng Phạn, Phật Đảnh Tôn Thắng Phật Mẫu , Usnisa Vijaya Dharani Sutra
Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni – Usnisa Vijaya Dharani
  • Diệt trừ tai ương và giúp người vượt qua khó khăn
  • Loại bỏ thói xấu và cải tạo cái tốt
  • Thanh lọc tất cả các chướng nghiệp
  • Tăng phước lành và kéo dài tuổi thọ
  • Giúp đạt đạt đến giác ngộ Bồ Đề Tâm
  • Giải cứu chúng sinh trong cõi ma
  • Mang lại lợi ích cho các muôn loài động vật
  • Tăng trí tuệ
  • Hoàn nguyên nghiệp cố định;
  • Loại bỏ bệnh tật khác nhau;
  • Phá hủy địa ngục;
  • Đảm bảo sự an toàn của các hộ gia đình, và có con cái kế thừa niềm tự hào của gia đình;
  • Hòa hợp vợ chồng;
  • Có thể tái sinh ở Tây Phương hoặc các cõi tịnh độ khác;
  • Chữa lành bệnh tật do ma đói gây ra;
  • Cầu mưa …

Nguồn Gốc Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni Chân Ngôn

Như thế tôi nghe:

Một thời đức Bạc Già Phạm, ở tại đạo tràng Măng Tre, trong vườn Thệ Đa Lâm Cấp Cô Độc, thuộc thành Thất La Phiệt, cùng với 8 ngàn chúng Tì Kheo câu hội. Các vị ấy đều là bậc Đại A La Hán, hàng tri thức của quần chúng. Trong đây, những tôn giả như: Xá Lỵ Phất, Mục Kiền Liên, Ma Ha Ca Diếp, A Na Luật Đà… làm thượng thủ.

Lại có ba vạn hai ngàn Bồ Tát, đều là bậc trụ nơi hạnh Bất Thối Chuyển, chánh trí soi sáng tất cả các pháp, không còn ngăn ngại, vô lượng công đức trang nghiêm, cùng các đại chúng đồng thời câu hội.

Trong ấy, các Bồ Tát như: Quán Thế Âm Bồ Tát, Đắc Đại Thế Bồ Tát, Mạn Thù Thất Lỵ Bồ Tát, Phổ Hiền Bồ Tát, Di Lặc Bồ Tát, Thắng Liên Hoa Tạng Bồ Tát, Chấp Kim Cang Bồ Tát, Trì Địa Bồ Tát, Hư Không Tạng Bồ Tát, Tịnh Trừ Nhứt Thiết Chướng Bồ Tát… làm thượng thủ.

Lại có một vạn Phạm thiên vương, do Thiện Tra Phạm Ma thiên vương, Thiện Kiến thiên vương làm thượng thủ, từ các cõi khác đến dự hội.

Lại có một vạn hai ngàn vị Đế Thích Thiên vương, cùng với vô lượng Thiên, Long, Dạ Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La, Khẩn Na La, Ma Hô Lặc Già, Cưu Bàn Trà, Tỳ Xá Giá, Nhơn phi nhơn… cũng tập hội.

Phật Đảnh Tôn Thắng, Phật Đảnh Tôn Thắng Đa La Ni, Kinh Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Tối Thắng Phật Đảnh Thần Chú, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Tiếng Phạn, Phật Đảnh Tôn Thắng Phật Mẫu
Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni – Usnisa Vijaya Dharani

Bấy giờ đức Thế Tôn đang được bốn chúng vây quanh, cung kính cúng dường, một lòng chiêm ngưỡng, cầu nghe pháp yếu.

Khi ấy, tại cõi trời Đao Lợi, có một vị thiên tử tên là Thiện Trụ, ngự tại cung báu lớn, đang cùng với các thiên nữ dự cuộc âm nhạc ca múa vui đùa hưởng lạc.

Lúc đó, ở thiên giới vào khoảng cuối đêm, bỗng nhiên giữa hư không có tiếng gọi bảo:

“Thiện Trụ thiên tử! Bảy hôm nữa, ông sẽ hết phước trời, xả báo thân, đọa xuống cõi Diêm Phù Đề, 7 lần làm cầm thú, thường ăn đồ nhơ uế. Kế đó lại đọa vào địa ngục, chịu đủ các sự khổ trải qua nhiều kiếp mới được làm người. Tuy được thân người, nhưng lại đen lùn, thô xấu, mù cả đôi mắt, các căn không đủ, hơi miệng thường hôi hám, nghèo khó hèn hạ, hằng thiếu ăn mặc, mọi người đều gớm ghét, lánh xa.

Thiện Trụ thiên tử nghe lời ấy rồi, kinh hoàng tột độ, lông tóc đều dựng đứng, ôm lòng sầu muộn, ông vội đem hương, hoa cùng các thứ cúng dường, đến chỗ Thiên đế quì xuống, dâng lễ, than khóc thuật lại việc trên, và thưa:

“Nay tôi tâm tư bối rối, mê loạn. Không biết phải làm thế nào? Cúi xin Thiên Đế xót thương, cứu vớt tôi ra khỏi vòng khổ độc!”

Thích Đề Hoàn Nhơn nghe xong, rất kinh ngạc, tự suy nghĩ:

“Thiện Trụ Thiên Tử đời trước tu phước gì, được sanh lên cõi trời hưởng sự vui thắng diệu nhiều năm? Lại kiếp xưa tạo nghiệp nhân chi mà sau khi hết thiên phước, phải chịu 7 lần làm cầm thú, rồi đọa vào địa ngục, khi được làm thân người, đôi mắt mù lòa, thọ đủ điều xấu ác?”

Phật Đảnh Tôn Thắng, Phật Đảnh Tôn Thắng Đa La Ni, Kinh Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Tối Thắng Phật Đảnh Thần Chú, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Tiếng Phạn, Phật Đảnh Tôn Thắng Phật Mẫu , Usnisa Vijaya Dharani Sutra
Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni – Usnisa Vijaya Dharani

Nghĩ như thế rồi, liền nhiếp tâm vào định, dùng thiên nhãn xem: Thấy Thiện Trụ thiên tử ở cõi trời mạng chung, liền đọa làm thân heo, hết thân heo thọ thân chó, hết thân chó thọ thân chồn, hết thân chồn thọ thân khỉ, hết thân khỉ thọ thân rắn độc, hết thân rắn thọ thân kên kên, hết thân kên kên thọ thân chim quạ.

Trong 7 kiếp làm cầm thú ấy, thường ăn những đồ nhơ uế. Khi thấy biết như thế, ngài cũng lo lắng đau xót giùm cho Thiện Trụ thiên tử. Thiên đế lại suy nghĩ:

Thiên nhãn của ta chỉ thấy biết một ít phần, không thể hiểu được những nghiệp nhân sâu xa. Duy đức Như Lai là bậc Chánh Biến Tri, mới có thể thấu suốt tất cả nhân quả thiện, ác. Duy đức Thế Tôn là đấng Đại Từ, mới có thể cứu vớt Thiện Trụ thiên tử khỏi vòng khổ độc. Ta nên đến cầu thỉnh Như Lai về việc này!”

Nghĩ đoạn, ngài liền suất lãnh Thiện Trụ thiên tử cùng chư thiên, đem theo các thứ tràng hoa, huơng lạ, anh lạc, thiên y, bay xuống vườn Thệ Đa Lâm Cấp Cô Độc.

Bấy giờ ở cõi nhân gian, thời khắc vào khoảng đầu hôm, nhằm lúc chư Bồ Tát, thanh văn, thiên long bát bộ, tứ chúng như trên đang vân tập. Khi đến nơi, Thiên đế hướng dẫn Thiện Trụ và thiên chúng đảnh lễ Phật, đi nhiễu quanh 7 vòng, dâng hiến lễ cúng duờng.

Pháp sự đã xong, Thích Đề Hoàn Nhơn quì trước Như Lai bạch lại việc trên, và thưa thỉnh rằng:

“Bạch đức Thế Tôn! Thiện Trụ thiên tử đời trước tu phước chi, mà hưởng sự vui nơi cõi trời trải nhiều thời gian? Lại kiếp xưa tạo nhân gì, sau khi hết phước phải đọa làm thân cầm thú 7 phen, ăn đồ bất tịnh, rồi thọ sự khổ nơi địa ngục, sự hèn xấu nơi cõi người? Và do phước nhân nào, cảm được giữa hư không có tiếng mách bảo? Xin đức Như Lai vì chúng con và đại hội mà nói rõ nhân duyên, lại cúi xin đấng Thiên Nhơn Sư mở lượng từ bi, cứu vớt cho Thiện Trụ thiên tử được thoát vòng khổ ách”.

Khi ấy, đức Như Lai mỉm cười, từ nơi đảnh môn, phóng ánh sáng ngũ sắc rộng lớn, soi khắp 10 phương cõi Phật. Quang minh ấy ánh chiếu lẫn nhau, rồi uyển chuyển quay về nhiễu quanh bên hữu Phật ba vòng, lại trở vào miệng đấng Điều Ngự.

Đức Thế Tôn thu nhiếp quang minh xong, bảo trời Đế Thích rằng:

“Lành thay, thiện nam tử! Ông khéo vì Thiện Trụ thiên tử và đại chúng, hỏi nhân duyên thiện ác tiền sanh. Lại hay vì chúng hữu tình hiện tại và đời sau, mà thưa thỉnh ta nói pháp môn cứu khổ. Lắng nghe! Ta sẽ vì các ông giải thuyết rành rẽ:

- Này thiện nam tử! Cách vô lượng kiếp về trước, có đức Phật ra đời hiệu là Tỳ Bà Thi Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhơn Sư, Phật, Thế Tôn. Đức Phật ấy sau khi hóa duyên đã mãn, vào Niết Bàn. Trong thời tượng pháp của ngài, có một quốc gia tên Ba La Nại, trong nước đó có người Bà La Môn nghèo, chỉ sanh được một con trai rồi qua đời sớm. Cậu bé ở với mẹ đến khi khôn lớn, được giao cho việc nông tác ngoài đồng. Bà mẹ ở nhà, tảo tần lo thức ăn, mỗi ngày đem ra ruộng cho con. Một hôm, cơm nước đưa đến trễ, đứa con đói khát, sanh lòng hờn giận, dùng lời ác độc mắng rằng: "Mẹ tôi còn thua loài súc sanh! Tôi thấy mấy con: heo, chó, chồn, khỉ, rắn, kên kên, quạ, còn biết thương lo cho con của nó. Tại sao bà để cho tôi đói khát mà không đem cơm nước đến?" Do lòng đợi chờ hờn giận, đứa con nói như thế ba lần. Giây lát bà mẹ với dáng điệu vội vã đem cơm nước tới, và nói nhiều lời an ủi khiến cho con vui mừng hết cơn buồn giận. Đứa con vừa ngồi xuống sắp dùng cơm, bỗng thấy giữa hư không có vị Bích Chi Phật, hình tướng sa môn, bay từ phương Nam qua phương bắc. Người con thấy rồi, sanh lòng kính ngưỡng, đứng lên chắp tay cúi đầu đảnh lễ, thỉnh vị Bích Chi Phật giáng lâm. Bích Chi Phật nhận lời thỉnh, từ từ đáp xuống. Đứa con vui mừng, trải tranh trắng làm tòa ngồi, dâng hiến hoa sạch đẹp, giảm phần ăn của mình, đem cúng dường vị Sa môn. Sau khi thọ thực xong, Bích Chi Phật lại vì nói pháp yếu khiến cho được vui mừng.
Phật Đảnh Tôn Thắng, Phật Đảnh Tôn Thắng Đa La Ni, Kinh Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Tối Thắng Phật Đảnh Thần Chú, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Tiếng Phạn, Phật Đảnh Tôn Thắng Phật Mẫu

Về sau người con xuất gia, chư tăng cử cho làm chức Tri Sự. Lúc ấy có người Bà La Môn xây cất tăng xá vừa xong, ngày khánh thành khách tăng hội đến, lại có thí chủ đem nhiều tô du và sữa đặc cúng dường. Ông Tri Sự hiềm khách tăng làm phiền rộn, nên không đem tô du và sữa ra thết đãi. Mấy vị khách tăng hỏi:

“Những thức ăn đó là của đàn việt cúng dường hiện tiền tăng, sao không thấy dọn ra?” Ông Tri Sự tánh nóng vội, liền cả tiếng mắng rằng: “Bộ mấy ông đui mù hết sao? Có tô du và sữa đâu mà bảo tôi cất giấu? Nếu muốn đòi thêm, chỉ có phẩn và nước tiểu cho các ông ăn mà thôi!”

Đức Phật bảo Đế Thích:

- Đứa con của người Bà La môn nghèo đó là Thiện Trụ thiên tử hiện nay. Do kiếp trước hờn giận, dùng lời ác gọi 7 tên loài cầm thú mắng mẹ, nên phải chịu 7 phen làm cầm thú. Bởi khi làm Tri Sự thốt ra những lời nhơ uế mắng chư tăng, nên nghiệp cảm thường ăn đồ bất tịnh. Do bỏn xẻn giữ riêng thức ăn của hiện tiền tăng nên bị quả báo địa ngục và chịu nghèo hèn thô xấu trong kiếp người. Bởi mắng chư tăng là đui mù nên bảy trăm đời phải bị mù đôi mắt, sống trong cảnh tối tăm chịu nhiều khổ não. Nên biết những tội nghiệp như thế, đã có nhân, tất phải trả quả, ảnh hưởng không tiêu mất.
Tây phương tam thánh, Tam thánh phật, hoa nghiêm tam thánh, cách thờ tây phương tam thánh, bổn sư thích ca mâu ni phật, tây phương tam thánh là ai, Phật A Di Đà, quán thế âm bồ tát, Văn thù bồ tát, Phổ Hiền Bồ Tát, Đại Thế Chí Bồ Tát
Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni – Usnisa Vijaya Dharani

Lại nữa Thiên Đế! Thiện Trụ thiên tử được hưởng sự vui thắng diệu ở cõi trời, là do kiếp trước trải tòa, dâng hoa, cúng dường thức ăn cho vị Bích Chi Phật, và nhờ sức ảnh hưởng của sự nghe chánh pháp. Lại do đời trước chắp tay ngửa lên hư không, hết lòng kính thỉnh, cúi đầu đảnh lễ vị Bích Chi Phật, bởi công đức ấy nên được nghe giữa hư không có tiếng mách bảo cho biết trước. Đó là tiếng vị thần giữ cung điện của Thiện Trụ thiên tử vậy!

Khi ấy, Thiện Trụ thiên tử nghe lời Phật dạy, biết nghiệp mình đều có túc nhân, hết sức ăn năn tự trách. Ông gieo mình đảnh lễ trước Phật, tỏ bày tội lỗi, cầu xin sám hối, thương khóc, sa nước mắt như mưa, huyết lệ rơi ứ đọng nơi chiếc khăn trong giỏ đựng hoa, chết ngất hồi lâu mới tỉnh lại.

Đức Phật bảo Đế Thích và Thiện Trụ thiên tử:

– Trong 10 nghiệp ác, khẩu nghiệp rất mãnh liệt, phải biết lời ác còn quá hơn lửa dữ. Lửa dữ chỉ đốt tiêu tài sản của báu ở thế gian. Lửa giận ác khẩu chẳng những đốt hết thất thánh tài và tất cả công đức xuất thế mà còn chiêu cảm ác báo về sau. Như Thiện Trụ chỉ vì nóng giận mắng mẹ và chư tăng, mà tổn bớt phước trời, phải chịu thân cầm thú và địa ngục.

Cho nên, đối với cha mẹ và chư tăng, lẽ ưng tôn trọng cung kính cúng dường, dùng lời dịu dàng khen ngợi, thường nghĩ đến ân đức, chớ không nên khinh hủy. Lòng từ ái giữa trần gian chỉ có cha mẹ, ruộng phước trong ba đời không chi hơn chúng tăng. Các bậc chân tăng hiền thánh, nếu cúng dường thì công đức không mất. Như tiến thêm, muốn cầu pháp xuất thế, lại có thể thành đạo. Đâu nên đối với chúng tăng vội thốt lời khinh hủy! Còn cha mẹ công sanh dưỡng rất khó nhọc, 10 tháng cưu mang khổ nặng, 3 năm bú sữa, mớm cơm. Trải đủ sự lo lắng gian lao, nuôi con khôn lớn, dạy dỗ, cho học hành, mong con được thành lập, tài đức hơn người. Nếu con xuất gia, lại mong cho con đắc đạo, thoát vòng sanh tử. Ân niệm ấy cao rộng như biển trời, khó đền trả. Vì thế, ta đã bảo A Nan: - Nếu có người vai bên trái cõng cha, vai bên mặt cõng mẹ, đi quanh núi Tu Di trăm ngàn vòng, huyết chảy ngập 2 bàn chân, còn chưa thể báo công ơn sanh dưỡng, huống chi lại khởi niệm hờn giận, buông lời khinh mắng ư!
Phật Đảnh Tôn Thắng, Phật Đảnh Tôn Thắng Đa La Ni, Kinh Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Tối Thắng Phật Đảnh Thần Chú, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Tiếng Phạn, Phật Đảnh Tôn Thắng Phật Mẫu
Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni – Usnisa Vijaya Dharani

– Này Thiên Đế! Thiện Trụ thiên tử nay do thấy ta, chí tâm sám hối, nên đạo nhãn trong sáng, tội cũng trừ diệt.

Đức Thế Tôn lại nhìn Thiện Trụ Thiên Tử an ủi bảo rằng: “Ông nên chớ quá lo buồn thương khóc. Ta có pháp môn tên là Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, ông trì chú này tất sẽ thoát khỏi vòng khổ ách. Môn đà ra ni đây, vô lượng hằng sa chư Phật đời quá khứ đã nói, ta nay cũng sẽ diễn nói. Trong các thần chú về Phật Đảnh, môn đà ra ni này rất tối tôn tối thắng, hay trừ tất cả sự khổ não trong nẻo luân hồi của tất cả chúng sanh!”

Thích Đề Hoàn Nhơn nghe Phật nói rất vui mừng, một lòng khát ngưỡng, thưa rằng: “Bạch đức Thế Tôn! Cúi xin Như Lai thương nghĩ đến Thiện Trụ và bọn chúng con, cũng vì chúng sanh đời mạt pháp về sau, tuyên thuyết môn Phật Đảnh Đà Ra Ni. Chúng con sẽ tuân hành và nguyện cho tất cả các loài hữu tình đều thoát khỏi sự khổ tam đồ bát nạn!”

Bấy giờ đức Như Lai vì Thiên Đế, Thiện Trụ thiên tử, và 4 bộ chúng, và nghĩ thương chúng sanh đời mạt pháp về sau, dùng giọng phạm âm trong sáng, thanh diệu hòa nhã như tiếng chim Ca Lăng Tần Già, thuyết chú rằng:

Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Chơn Ngôn

Phật Đảnh Tôn Thắng, Phật Đảnh Tôn Thắng Đa La Ni, Kinh Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Tối Thắng Phật Đảnh Thần Chú, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Tiếng Phạn, Phật Đảnh Tôn Thắng Phật Mẫu , Usnisa Vijaya Dharani Sutra
Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni – Usnisa Vijaya Dharani
Namo Bhagavate Trailokya Prativiśiṣṭaya Buddhāya Bhagavate.
Tadyathā: Om, Viśodhaya Viśodhaya, Asama-Samasamantāvabhāsa-Spharana Gati Gahana Svabhāva Viśuddhe, Abhiṣiňcatu Mām.
Sugata Vara Vacana Amṛta Abhiṣekai Mahā Mantra-Padai.
Āhara Āhara Āyuh Saṃ-Dhāraṇi.
Śodhaya Śodhaya Gagana Viśuddhe.
Uṣṇīṣa Vijaya Viśuddhe Sahasra-Raśmi Sam-Codite.
Sarva Tathāgata Avalokani Ṣaṭ-Pāramitā-Paripūrani.
Sarva Tathāgata Mati Daśa-Bhūmi Prati-Ṣṭhite.
Sarva Tathāgata Hṛdaya Adhiṣṭhānādhiṣṭhita Mahā-Mudre.
Vajra Kāya Sam-Hatana Viśuddhe.
Sarvāvaraṇa Apāya-Durgati Pari Viśuddhe, Prati-Nivartaya āyuh Śuddhe.
Samaya Adhiṣṭhite.
Maṇi Maṇi Mahā Maṇi.
Tathatā Bhūta-Koṭi Pariśuddhe.
Visphuṭa Buddhi Śuddhe.
Jaya Jaya, Vijaya Vijaya.
Smara Smara, Sarva Buddha Adhiṣṭhita śuddhe, Vajri Vajragarbhe Vajram Bhavatu Mama Śarīram.
Sarva Sattvānām Ca Kāya Pari Viśuddhe.
Sarva Gati Pariśuddhe.
Sarva Tathāgata Siñca Me Samāśvāsayantu.
Sarva Tathāgata Samāśvāsa Adhiṣṭhite.
Budhya Budhya, Vibudhya Vibudhya, Bodhaya Bodhaya, Vibodhaya Vibodhaya Samanta Pariśuddhe.
Sarva Tathāgata Hṛdaya Adhiṣṭhānādhiṣṭhita Mahā-Mudre Svāhā.
Phật Đảnh Tôn Thắng, Phật Đảnh Tôn Thắng Đa La Ni, Kinh Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Tối Thắng Phật Đảnh Thần Chú, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Tiếng Phạn, Phật Đảnh Tôn Thắng Phật Mẫu
Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni – Usnisa Vijaya Dharani

Xem Thần Chú Ngắn Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni – Usnisa Vijaya Dharani

Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni – Usnisa Vijaya Dharani

Xem Thần Chú Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni – Usnisa Vijaya Dharani

Tổng hợp & dịch từ: Thư viện Hoa Sen, Tuyenphap, Wikipedia, Phật giáo Việt Nam, WeeklyBuddha

Ủng hộ:

Qua MOMO https://nhantien.momo.vn/1OSnF4fCTrj

Paypal https://paypal.me/meditationmelody

Hãy theo dõi chúng tôi:

Website: https://thanhamthugian.com

Tiếng Việt: https://bit.ly/3fut4N5

Tiếng Anh: https://bit.ly/3wRDmhT

Tiktok: https://vt.tiktok.com/ZSJrALLPV/

Làm Youtube hiệu quả cùng Vidiq: https://vidiq.com/meditationmelody

Facebook messenger: https://m.me/meditationmelody123
Fanpage: https://fb.me/meditationmelody12

Amazing Vietnam: https://www.sagomeko.com/

Đặc sản Miền Tây : https://songnuocmientay.com/

Marketing All in One: https://chiasedinh.com/

Du lịch Cà Mau: https://datmuixanh.com/

Trà sữa Đài Loan: https://hokkaidotea.vn/

Bracknell Berks Funeral celebrant: https://www.truespiritceremonies.com/

Đọc thêm các bài viết chính:

Phật Thích Ca Mâu Ni, A Di Đà Phật, Quán Thế Âm Bồ Tát, Đại Thế Chí Bồ Tát, Phổ Hiền Bồ Tát, Văn Thù Bồ Tát, Địa Tạng Vương Bồ Tát, Phật Dược Sư Lưu Ly Vương Quang, Liên Hoa Sanh Guru Rinpoche, Lục Độ Phật Mẫu – Tara, Dzambhala – Ngũ Bộ Thần Tài

Lục Tự Đại Minh Chú, Chú Đại Bi Tiếng Việt, Chú Đại Bi tiếng Hoa, Chú Đại Bi tiếng Phạn, Chú Lăng Nghiệm, Chú Tiêu Tai Cát Tường, Chú Vãng Sanh, Chú Om Ah Hum

Tag: Phật Đảnh Tôn Thắng, Phật Đảnh Tôn Thắng Đa La Ni, Kinh Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Tối Thắng Phật Đảnh Thần Chú, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni, Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Tiếng Phạn, Phật Đảnh Tôn Thắng Phật Mẫu

0 0 đánh giá
Article Rating
Chia sẻ thông tin:
Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Comments
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận